Tamaas

Footprint Zero

Empreinte Zéro - البصمة صفر

Footprint Zero grew out of the concrete sense of needing, as Tamaas’ artists' travels were being impacted by heretofore “natural” disasters, to simultaneously reduce carbon emissions by having artists work from home, and to reflect on the structure, roots, and complexity of what is upon us socio-environmentally.

This model produced wonderful searing explorations in Morocco, France and the U.S,-- the cultural triangle that Tamaas specializes in, though artists may come from Syria, Chile or other places in the world.

The conversation between countries and artists in different places is meant to happen not only with film screenings, art installations, and spoken word events at Tisch, in New York, at L’Uzine, in Casablanca (curated by Florence Renault-Darsi), and at Tamaas’ home in Paris, but also right here, on Tamaas' website, the ultimate international location available to you – so we invite you to explore, and make connections, and transform with your communities.

2016 invited artists included:

Sarah Riggs, 2020

Empreinte Zéro est né du besoin éprouvé par Tamaas, à mesure que les voyages des artistes étaient affectés par des catastrophes jusqu’ici
« naturelles », de réduire les émissions de dioxyde de carbone, en demandant aux artistes de travailler chez eux, et, en même temps, de réfléchir à la structure, aux racines et à la complexité du sort qui attend notre société et notre environnement. Ce modèle a engendré des explorations saisissantes au Maroc, en France et aux États-Unis – le triangle culturel que Tamaas connaît le mieux (même si certains artistes viennent de Syrie, du Chili, etc.).

Ce dialogue entre pays et artistes venus d’horizons différents aura non seulement lieu, par le biais de projections, d’installations artistiques et d’événements spoken word, à la Tisch, à New York, à l’Uzine, à Casablanca (sous la houlette de Florence Renault-Darsi) et à Tamaas, à Paris, mais aussi ici même, sur le site-- lieu international par excellence et accessible à tous. Ainsi, nous vous invitons à explorer, à tisser des liens et à vous transformer au contact de votre communauté.

Y ont participé, en 2016, les artistes:

Sarah Riggs, 2020; traduit de l'anglais par Jérémy Victor Robert

نما مشروع "البصمة صفر" من الإحساس الملموس بالحاجة، حيث تأثر -حتى الان- سفر فنانو تماس بالكوارث "الطبيعية"، و في الوقت نفسه للحد من انبعاثات الكربون من خلال عمل الفنانين من المنزل، والتفكير في هيكل وجذور وتعقيدات ما سيأتي علينا اجتماعيًا وبيئيًا. أنتج هذا النموذج استكشافات رائعة في المغرب وفرنسا والولايات المتحدة، المثلث الثقافي الذي تتخصص فيه تماس (على الرغم من أن الفنانين قد يأتون من سوريا وشيلي ، وما إلى ذلك).

الغرض من المحادثة بين البلدان والفنانين في أماكن مختلفة ليس فقط من خلال عروض الأفلام والمنشآت الفنية وأحداث الكلمات المنطوقة في Tisch في نيويورك ، في L'Uzine في الدار البيضاء (برعاية فلورنس دارسي) ، وفي منزل تماس في باريس، لكن أيضا هنا على موقع تماس الالكتروني، الموقع الدولي المطلق المتاح لك--- لذا فإننا ندعوك للاستكشاف وصنع العلاقات، والتحول مع مجتمعاتك.

الفنانون المدعوون في 2016

ريتا علوي
يونس اتبان
ايفان بوكارا
مبارك بشيشي
جيم كوهن
حسن درسي
كارلا فايسلر
ليليان جيرودون
إمانويل ادوما
جميلة لمراني
خالد ملص
خليل نماوي
أنا ديلا سابين
سيسيليا فيكونيا

ساره ريجس، 2020, ترجمته للعربية علياء السبع